Incidences of the word “Filipino”
1. Spanish cookies. They’re round, have a hole in the middle, and come in chocolate and vanilla. Available in European groceries.
2. In the movie Cronaca di un Amore (1950) by Michelangelo Antonioni, a woman holding a poodle remarks, “We get all sorts of people in our hotel. Filipinos, Indians…they all speak to her” (the dog).
3. “All I’m saying is, we stay local…but we live global. You get a hankering for the blood of a 15-year-old Filipina and she’s here the next day, express air.” – A yuppie vampire in Buffy the Vampire Slayer, season 3.
There’s a comprehensive listing including Tom Waits songs and fiction by Thomas Pynchon, Paul Bowles, Jonathan Franzen etc in Manila Envelope 1, which will be reprinted next year.
October 16th, 2006 at 13:34
One recent find for me was when I sat down to watch a Simpsons rerun. Homer was on a messianic trip and was predicting The Rapture. Part of his formula for checking the bible was how many Filipinos were in the holy book.
Another incident that I could remember was in Grosse Pointe Blank when Martin Blank and Grocer first meet up to discuss old times and about unionizing all assassins. They recalled a set of butch dyke Filipinas who were skilled at their craft.
October 16th, 2006 at 16:22
“Spanish cookies” – It’s just vengence for ‘Spanish Bread’ which is sickly sweet and cheesie and nothing exists like it in Spain.
“We loved your Fries!”
Lorelei Gilmore (Lauren Graham) to French Consulate explaining that she and Rorie are not in fact missing.
October 17th, 2006 at 00:43
another example is in the movie “the break up”. Vince Vaughn rants at jennifer aniston about her sister making out with “the [blah, blah, blah]… even the FILIPINO exchange student!”
are we bring leveled with india because we’re third world like it? frustratingly amazing.
October 18th, 2006 at 10:23
I want to eat Filipinos!
http://pracadarepublica.weblog.com.pt/Filipinos-1.jpg
October 18th, 2006 at 23:32
forgive the typo on my last comment in this entry, it’s not “bring leveled”, it’s supposed to be “being leveled”. Fat fingers, sorry.
July 4th, 2007 at 12:15
The “F” word watch…
Filipino and Philippines are mentioned several times in a short novella by Amy Yamada, Bedtime Eyes, c2006.
Unfortunately, we are still depicted as entertainers and prostitutes.
July 5th, 2007 at 09:26
Not ‘we,’ Constance. Filipino entertainers and prostitutes are depicted as entertainers and prostitutes. Sometimes we’re depicted as heroic, save-the-world heroes like in Robert Heinlein’s Starship Troopers. ;-)