Garcia Marquez – Vargas Llosa Smackdown
The Independent reveals likely cause of 31-year feud between literary giants (in its excitement misspelling “feud”). At a Mexican movie premiere in 1976, Mario Vargas Llosa walked up to his (up until then) good friend Gabriel Garcia Marquez and punched him in the eye. They haven’t spoken since. Of course it’s about a woman, a biographer says. When the great men patch up their quarrel and renew their friendship I suggest they have two of their grandchildren marry each other. This would produce the formidable hyphenation: Vargas Llosa-Garcia Marquez.
April 2nd, 2007 at 14:36
Pablo Picasso is actually Pablo Ruiz y Picasso, but as is the custom in most Spanish-speaking countries (including Spain), the “y” was dropped in place of a hyphen. In most cases, even the hyphen is omitted. Originally signing kilometrically, “Pablo Ruiz y” were dropped for unknown reason, leaving only his mother’s maiden name.
In the case of the two Latin Americans, they are Gabriel Garcia y Marquez and Mario Vargas y Llosa. The “y” in both names were dropped, but they are properly Messrs. Garcia and Vargas.