<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Little House on the Prairie</title>
	<atom:link href="http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/</link>
	<description>Twisted by Jessica Zafra - Pumping irony since 1994</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 06:57:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: breezefairy</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-34078</link>
		<dc:creator>breezefairy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 08:55:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-34078</guid>
		<description>got an instant popularity when i sent this to my friends here in the office... i required them to memorize this as part of our certification test...

hehehe. ayus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>got an instant popularity when i sent this to my friends here in the office&#8230; i required them to memorize this as part of our certification test&#8230;</p>
<p>hehehe. ayus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sheilakikai</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-30367</link>
		<dc:creator>sheilakikai</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 21:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-30367</guid>
		<description>OMG. So funny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG. So funny.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TheLema@</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21855</link>
		<dc:creator>TheLema@</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21855</guid>
		<description>this is such a hit at the office.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is such a hit at the office.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jules</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21593</link>
		<dc:creator>jules</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 06:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21593</guid>
		<description>The voice behind the Rosas Pandan censored version, "Tigidong" is allegedly gay. Will the sexually-induced lyrics conveyed by the song diminish if its translated to gay speak?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The voice behind the Rosas Pandan censored version, &#8220;Tigidong&#8221; is allegedly gay. Will the sexually-induced lyrics conveyed by the song diminish if its translated to gay speak?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: River</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21584</link>
		<dc:creator>River</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 05:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21584</guid>
		<description>Am laughing my tonsils off with this one. I never thought "kipay" would sound this fresh within the context of a folk song. A coup de grace for the gay lexicon! Tradition couldn't quite help supress the prominent "racy" nuance of the word. And speaking, I know of a friend who can render  "Kunin Mo Na Ang Lahat Sa Akin" in pure gayspeak. I tell you, the showstopper comes replete with jawdropping hystrionics, unmatched since Jaye Davidson in "The Crying Game".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am laughing my tonsils off with this one. I never thought &#8220;kipay&#8221; would sound this fresh within the context of a folk song. A coup de grace for the gay lexicon! Tradition couldn&#8217;t quite help supress the prominent &#8220;racy&#8221; nuance of the word. And speaking, I know of a friend who can render  &#8220;Kunin Mo Na Ang Lahat Sa Akin&#8221; in pure gayspeak. I tell you, the showstopper comes replete with jawdropping hystrionics, unmatched since Jaye Davidson in &#8220;The Crying Game&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juan</title>
		<link>http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21459</link>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 00:55:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jessicarulestheuniverse.com/2007/07/31/little-house-on-the-prairie/#comment-21459</guid>
		<description>Woohoo! Yessss!  Nutring and kipay should definitely corssover to the vernacular.  Ano ulam? Tortang nutring.  Wala pa 'kong gana e kumain akong kipay.

I have a grade school teacher friend who's had enough of her crazy principal and the bratty kids and their snooty parents.  She's getting a copy of this for her final lesson just before she quits.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woohoo! Yessss!  Nutring and kipay should definitely corssover to the vernacular.  Ano ulam? Tortang nutring.  Wala pa &#8216;kong gana e kumain akong kipay.</p>
<p>I have a grade school teacher friend who&#8217;s had enough of her crazy principal and the bratty kids and their snooty parents.  She&#8217;s getting a copy of this for her final lesson just before she quits.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
