The Coconut Story
In the late 80s, my friends Otsu and Valmont went to school in Scotland. There they became friends with Colum, an Irish librarian. One evening they were all having dinner at Colum’s place when he announced that he had a surprise for them. He then produced a small, hard, hairy coconut. “Ta-daaa!”
Being true Pinoys, Otsu and Valmont smiled like contestants in the question-and-answer portion of a beauty contest. “Oh,” Otsu said, though her thought balloon read, “Luma na ang niyog, copra na yata yan.” “Ah,” said Valmont, who was really thinking, “Am I expected to dance the maglalatik?”
“I searched all over,” Colum announced, “Before I found one in an Indian grocery.” Being a nice white boy, he had assumed that we tropical islanders would plotz with joy at the sight of a coconut in the temperate zone. (See the swallow sketch in The Holy Grail.) “What do you think?”
Without losing the dazzling smile, Otsu said, “It’s a little. . .dry.” Valmont avoided eye contact with anyone or he would burst out laughing.
“How do you open it?” Colum asked. Otsu and Valmont were stumped, as neither of them had ever personally cracked open a coconut—it usually arrived at the table already opened and with a straw, or as fresh lumpia or a guinataan dish. “Um. . .we’ve never. . .” Otsu and Valmont told their lovely host, who had probably seen too many movies of island natives running up trees and bagging coconuts. “Should I tell him that the servants do it for us?” read Otsu’s thought balloon. “Should I tell him we have electricity back home?” Valmont wondered.
So Colum produced a hatchet and a hammer. “Omigod this is how people get murdered,” Otsu thought. “Help!” Valmont squealed silently, but still smiling like a beauty contestant who can’t understand the question. “We’re Pinoy,” Otsu said as she recounted the story. “If we keep smiling, they won’t kill us.”
While Colum attacked the coconut with carpentry tools, Otsu and Valmont maintained a safe distance. “Those shards can be painful,” Otsu pointed out. “Shrapnel,” Valmont added. After much effort the coconut was opened and Colum ate it.
April 5th, 2008 at 23:12
Ah, the mistake of presenting foreigners with an inferior form of their culture. Haha! It’s a nice effort though.
April 5th, 2008 at 23:22
Hilarious!
April 6th, 2008 at 05:24
that happened to me last thanksgiving, the hawaii version. they kept an entire pineapple stashed in the kitchen until i arrived…and then asked me how to prepare it properly for dessert.
(restraining my urge to laugh and cry at the same time…) “anyone got a machete?” i asked our kind hosts. “woops…guess you can’t eat the pineapple.” at that point, i thought they were going to make me hula for my portion of the turkey.
April 6th, 2008 at 05:54
thank God – finally a not too intellectual post – my tiny brain has been hurting the last few weeks!
it is frustrating to explain to foreigners, esp. those with superiority complex – that coconuts in that kopra state are not favoured, ano ba sa inggles ang ‘mura’ na buko?? and don’t even try discussing what is the difference of coconut juice and coconut milk….matataga mo sila ng itak.
April 7th, 2008 at 15:50
bwahaha! tumatawa ako dito mag-isa. langya.
April 10th, 2008 at 05:40
Boy oh boy. Would it be overkill if they took the two empty halves and started banging them together?