On the podcast: Instant Mommy’s Yuki Matsuzaki on being a street performer, moving to Hollywood, and making a Tagalog movie
Eugene Domingo and Yuki Matsuzaki star in Leo Abaya’s romantic comedy Instant Mommy, which opens in theatres tomorrow, August 28.
Yuki is learning Tagalog by taking notes on his phone, and consulting dictionaries.
Conju-gay-tion
Yuki: “Pajulit-julit” is like “ulit-ulit”.
Chus: Correct. You add a “j” to make it gay.
Us: You can make words gay by changing the first letter to “j” or “sh”.
Chus: “Pagod” becomes “jogod” and “pangit” becomes “shonget”.
Leo: Then you add “skaya” at the end to make it sound Russian.
Yuki: What does “skaya” mean?
Us: Nothing, it just sounds Russian.
Chus: For example. Pagod na ako. Shogod na ako.
Leo: And you turn “ako” into “akesh” or “aketch”.
Yuki: Shogodskaya na akesh.
Everyone: Very good!
August 28th, 2013 at 03:14
i loved the podcast! i feel like re-watching those movies that yuki is in.
August 31st, 2013 at 21:25
Daisuki! Love this podcast! I love the story of how he started and how he kept his “vow”. I wonder how he looked like when he was singing those Japanese nursery rhymes at that hour. May kasama kayang sayaw? Haha. Must now look for a copy of Letters from Iwo Jima.