Is krungkrung hyphenated?
Our friend Noel sent us a video report that could very well be the definition of krungkrung. Then he asked something that, in our universe, is a vital question: Is krungkrung hyphenated? Krungkrung or krung-krung?
Read our column at InterAksyon.com.
January 23rd, 2015 at 07:55
Either or :D
January 25th, 2015 at 00:30
I am partial to the hyphenated krung-krung.
In terms of etymology, I always assumed it came from either “crazy” or more likely “lukring” (or maybe both).
It’s possible that “crazy” way back in the stone age gave way to “kray” (waaay before today’s tween-induced “cray-cray”) that evolved into “kring” and then into “krung” and “krung-krung.”
Meanwhile, the more likely scenario is that the vernacular “luka-luka” became “lukaret” for the general populace and “lukring” for the gay/gay-like sub-population. In certain educated circles of gays and fag hags, “Lukresia Kasilag” also came out. Heck, I still use that occasionally.
“Lukring” evolved into “Kring-Kring.” I remember the 90s when my friends and I used the even more evolved term “Kring-Kring Gonzales,” which may not be as alta de sociedad as “Lukresia Kasilag,” but it sure was a hit with more folks who apparently preferred sexy starlets over national artists. Then “Kring-Kring” became “krung-krung.”
This is also why I am partial to krung-krung being hyphenated, unless Cristina Gonzales’ nickname didn’t have a hyphen.
As for Yakuza vs. yakuza – what’s your preference? I always capitalized that (and Mafia), but now your article made me think twice.
January 27th, 2015 at 03:01
Hyphenated.
It’s basically a reduplication in an Austronesian language.
E.g.: halo-halo, wiki-wiki, dali-dali, anak-anak, etc.
January 27th, 2015 at 16:42
Sapantaha ko’y walang gitling.
Source ng sapantaha: https://www.facebook.com/govph/photos/a.157660287611576.31610.140660295978242/800231723354426/